The world-class treatises of Kama Sutra compiled by the sage Vatsyayana Mallanaga. Believed to have lived somewhere between the first and sixth century, some sources would say.
There are, however those who say that Vatsyayana was not its mastermind, but editor, compiling sex-linked practices documented prior his time. Alongside its treatises are 64 sexual positions, by Mallanaga called as the 64 arts of sexual intercourse. Unlike what people hold dearly the Sutra not only approaches sex, as barely 20% contains plethora of sex contents, the remaining regards interactive rapports of genders, among others.
The book is divided in 35 chapters, in turn, divided in seven groups, and each part written on accounts of individual expertise. The first chapter covers all things love and sentiments in life. The second chapter concerns intercourse and approaches ways of kissing, foreplay games, orgasm reaching through sex and masturbation, the made famous list of sex-lonked positions, paraphilia, and ménage a trois; The third one is about the acquisition of a wife; the fourth goes about the proper conduct of a wife; the fifth about other people’s wives. The sixth chapter is far too extensive and all about courtesans. The final chapter is about means of attracting others.
Sir Richard Francis Burton the first to translate it – as written in Sanskrit –, a British army officer, explorer, writer and indianist, in 1883. In spite of his notoriety, his version was neither straight nor accurate. Perhaps due to the prudish Victorian age he lived in. Another was conducted in 1970 by Indra Sinha, and again in 2002 by Wendy Doniger, a professor of history of religions at University of Chicago. And yet, Sudhir Kakar- an Indian psychoanalyst and senior fellow at Study Center of World Religions at Harvard.